Март 2023

Нино Альбароза (1933–2023)

2023-03-29T22:00:32+03:0027.03.2023|Светлая память|

Сотрудники благотворительного фонда «Искусство добра» в Москве скорбят о кончине профессора Нино Альбарозы и выражают свои соболезнования его семье, друзьям и близким. К нам присоединяются и многие из тех наших соотечественников, кому посчастливилось у него учиться. С профессором Альбарозой наш фонд связывают многие годы плодотворного сотрудничества. В течение ряда лет профессор ежегодно преподавал в Москве григорианское пение на «Летней Академии сакральной музыки», организуемой нашим фондом, и во многом благодаря его стараниям и энтузиазму было положено начало распространению и практическому использованию григорианского хорала в Католической Церкви в России.
Да упокоит его Господь там, где непрестанно звучит пение ангелов и святых!

(далее…)

Январь 2022

Святой Престол поздравил фонд «Искусство добра» / The Holy See congratulates the «De Boni Arte» Foundation

2023-04-14T20:28:08+03:0006.01.2022|Юбилей|

Префект Департамента коммуникации Святейшего Престола Паоло Руффини направил поздравительное послание российскому благотворительному фонду «Искусство добра» (De boni arte) по случаю 20-летия со дня его основания.

За эти годы фонд организовал более 3000 концертов, проводил учебные курсы и мастер-классы для органистов, поддерживал молодых музыкантов, записал сотни аудиотреков и музыкальных видео, выпустил нотные сборники и издал учебные материалы по григорианскому хоралу. «Мы заботились о поддержании межкультурного и межконфессионального диалога, разными способами делая доступным в России богатство живой западноевропейской церковной музыкальной традиции», – поясняют руководители фонда. Концерты, организованные «Искусством добра» в московском римско-католическом кафедральном соборе, неоднократно звучали на волнах Радио Ватикана.

Обращаясь к директору фонда с. Валентине Новаковской и её сотрудникам, Паоло Руффини пишет:
Двадцать лет! Поздравляем! Пусть ваш путь будет долгим и плодотворным ещё много лет.
Юбилеи важны потому, что они связывают воедино прошлое и будущее. Их празднование служит для передачи истории, равно как для прочтения в них уроков на сегодня.
Мы живём в трудное время, часто отмеченное непониманием и разделением. Именно поэтому Департамент коммуникации и Радио Ватикана благодарны за сотрудничество с фондом ‘Искусство добра’: это символ, знак, перспектива общего пути.
Объединять – это наша задача. Приятно думать, сколько русскоязычных людей, и не только, собрались вместе посредством Радио Ватикана, чтобы делиться с нами и с вами христианской радостью и музыкой, красотой музыки, а через неё – искрой Абсолютного.
Прекрасно думать и об экуменическом значении духовной музыки. Как сказал Папа Бенедикт XVI 24 апреля 2008 года, ‘музыкальное искусство призвано уникальным образом вселять надежду в человеческую душу, столь отмеченную и порой израненную земной жизнью’.
Концерты духовной музыки, организованные в Москве с. Валентиной Новаковской, обозначили путь, выражающий тайну Бога. Путь, который для верующих стал молитвой, а для тех, кто ещё не принял дара веры, преобразился в вопрос.
‘Сакральная музыка, – отметил Папа Франциск на встрече с певческими школами (Scholae cantorum) итальянской ассоциации им. святой Цецилии, – выполняет задачу собрать воедино христианскую историю: в литургии звучат григорианское пение, полифония, народная и современная музыка. Как будто в этот момент все прошлые и нынешние поколения восхваляют Бога, каждое со своим восприятием прекрасного. <…> Священная музыка, и музыка вообще, наводит мосты, сближает людей даже самых далёких; она не знает национальных и этнических барьеров, не разделяет людей по цвету кожи, но вовлекает всех в свой возвышенный язык, и ей всегда удаётся привести к гармонии людей и группы самого разного происхождения. Духовная музыка сокращает расстояния также между нами и теми братьями, которые иногда не кажутся нам близкими. Поэтому в каждом приходе певческий коллектив является группой, наполненной атмосферой доступности и взаимопомощи’.
По этой причине – выражая вам признательность и желая долгого пути – мы можем сегодня добавить: прекрасен мост, построенный между Римом и Москвой, между Ватиканским радио и вами. Он подобен концерту, объединяющему наши голоса в пении. ‘In omnem terram exivit sonus eorum’», – пишет в конце послания префект Департамента коммуникации Святейшего Престола Паоло Руффини.

Источник — vaticannews.va

Paolo Ruffini, Prefect of the Dicastery for Communication of the Holy See, sent a congratulation letter to the “De Boni Arte” charitable foundation (Russia) on the occasion of its 20th anniversary.
During these years the Foundation organized more than 3000 concerts, arranged educational courses and master-classes for organists, supported young musicians, recorded hundreds of audio-tracks and musical videos, published collections of musical notes and study materials on Gregorian chant. “We’ve been promoting intercultural and ecumenical dialogue, in various ways trying to make the treasures of the living European tradition of sacred music available in Russia”, – say the leaders of the Foundation. Concerts, organized by the “De Boni Arte” in the Roman Catholic Cathedral of Moscow, have more than once been broadcast by Vatican Radio.
Here is Paolo Ruffini’s letter to Sr. Valentina Novakovska, director of the Foundation, and her team:
Twenty years! Best wishes. May your path be long and fruitful for many, many more years. Anniversaries are important because they help us to connect the past and the future. Celebrating them we pass on a story and learn a lesson for today. We live in difficult times, often marked by incommunicability and division. The Dicastery for Communication and Vatican Radio are grateful for the collaboration with the “De Boni Arte” Foundation, because it is a symbol, a sign, a perspective of walking together. Our task is to unite. We feel happy as we think of how many Russian-speaking people (and not only Russian-speaking) have come together through Vatican Radio to share Christian joy and music with us and with you; the beauty of music; and through it a spark of the Absolute.
We are also happy to think of the ecumenical value of sacred music.
As Pope Benedict XVI said on April 24, 2008, “the art of music is called, in a singular way, to instill hope in the human soul, which is marked and sometimes wounded by the earthly condition”. The concerts of sacred music organized in Moscow by Sister Valentina Novakovska are a journey that expresses the mystery of God. For those who believe this journey means prayer, and for those who don’t have the gift of faith yet it is transformed into a question. “Sacred music, – said Pope Francis at a meeting with the scholae cantorum of the Italian Association of Santa Cecilia, – carries out the task of welding Christian history together: the liturgy includes Gregorian chant, polyphony, popular and contemporary music. It is as if at that moment all past and present generations were praising God, each with their own sensitivity. … Sacred music – and music in general – creates bridges, brings people together, even the most distant people; it knows no barriers of nationality, ethnicity, skin color, but involves everyone in a superior language, and always creates harmony between persons and groups of very different origins. Sacred music brings us closer even to those brothers who are probably far away from us. For this reason, in every parish the singing group promotes friendship and mutual help”. We thank you and wish you a long journey. And we can add today: how beautiful is this bridge between Rome and Moscow, between Vatican Radio and you. It is like a concert that unites our voices in singing. “In omnem terram exivit sonus eorum”.
Prefect of the Dicastery for Communication of the Holy See
Paolo Ruffini

From vaticannews.va

Go to Top